Skip to main content

Kontabilitate Plan Orokorra

2007an onartutako Kontabilitate Plan Orokor berria euskaratzen ari dira bi itzultzaile talde: bata, EHUn (Agustin Erkizia irakaslea tartean dagoela) eta bestea, UZEIn. Elkarrekin harremanetan daude itzultzaile taldeak. Jakin dugunez, hainbat eragozpenekin egin dute topo; adibidez: bi taldeen testuen arteko aldeak, gaztelaniazko bertsioak erreferentzia gisa ingelesezko testua erabili izana (nazioarteko kontabilitate arauak)...

Itzulpen lanean kontabilitate arloa lantzen dutenentzat izan daiteke interesgarria berria, alegia ogasundarrontzat ez ezik, idazkaritza teknikoen itzulgaiekin aritzen zaretenontzat eta batzar nagusitarrontzat ere.

Itzultzaile taldeen asmoa omen da aurten Durangon gida liburu moduko argitalpena azokaratzea.

Comments

Anonymous said…
Kontabilitate Plan Orokor hori zer da , estandar bat? Edonon aplika daitekeena? Non/nork onartu zen/zuen 2007an? Ogasundarrok, barkatu zergapeko xume honen ezjakintasuna...
:-)
Anonymous said…
Bai, Kontabilitate Plan Orokorra estandar bat da, nolabait. Estatuan enpresen kontabilitatea arautzen duen legezko testua da.

2007ko azaroaren 16ko 1514/07 Errege Dekretuak onartua du azken kontabilitate plana, Europar Batasuneko kontabilitate araudira egokitze aldera.

Plan horixe euskaratzen ari dira EHU eta UZEI.

Planaren gaztelaniazko bertsioa ikusteko (Estatuaren Aldizkari Ofiziala), kopiatu helbide hau: http://www.icac.meh.es/PGC_2007.pdf
Anonymous said…
Kontabilitate Plan Berria Ministroen Kontseiluak onartu zuen pasa den urtean, azaroaren 16an, eta 2008ko urtarrilaren 1az geroztik dago indarrean, estatu osoan aplikatzeko. Merkataritza arloko sozietate eta enpresek kontabilitate alorrean jarraitu beharreko arauak ezartzen ditu. Lekua hartua dio 1990ko kontabilitate planari.

Mikelek ongi adierazi duenez, une hauetan euskarazko bertsioa prestatzen ari dira EHU eta UZEI, eta haren esperoan gaude gure itzulgaietara ekartzeko. Oso lotuta dago Sozietateen gaineko Zergarekin, gai asko eta asko planaren esanetara egokitu behar direlako (galera-irabazien kontua, balantzea, etab...).

Popular posts from this blog

Itxiera-ordutegia

Irratian entzun dut gaur goizean iragarki bat, Herrizaingo Sailarena, (tabernen) "itxiera-ordutegiak" betetzearen aldekoa. Ez dakit burmuinaren txokoren batean "etxera-ordua" ez ote dugun ikusten... Bestela, nire uste oraingo honetan ere harro samarrean, "ixteko orduak" zaindu behar lirateke: ez "itxiera", eta ez "ordutegia". Zer diozue zuek? Patxi

Zehapenak eta zigorrak

Gaurko GAO tik: «Beheko zerrendako zigor espedienteen Foru Aginduak (zigor-jardunbidea hastekoa) jakinarazten saiatu arren, horrek ondoriorik izan ez duenez, iragarki honen bidez jakinarazten dira, 1992ko azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Lege ak, 59. artikuluko 5. zenbakian agintzen duenaren arabera. Interesatuek jakin dezaten ematen da horren berri eta interesatu horientzat banakako jakinarazpen balioa izan behar du». Atzoko BAO tik: «Zigortzeko espedienteari ebazpen proposamenaren jakinarazpena ehizari buruzko BI-60/2010. / Notificación de la propuesta de resolución del expediente sancionador de caza BI-60/2010». (Gero bada zehapen bat edo beste). 30/1992 Legearen euskal testua k zehapen, zehapen-prozedura eta halakoak darabiltza etengabe, eta uste dut zuzenbidearen arloan aipatu samarra dela zehapen/zigor bereizkuntza. Ez genuke hitz hori erabili behar testuetan?; ez zaigu sinesgarria iruditzen oraind...

Vengo en disponer

DECRETO FORAL 74/2007, de 24 de julio, por el que se dispone el cese en sus funciones del Director General de Deportes. Conforme a lo establecido por los artículos 31.4.d), 40.2.b) y 45 de la Norma Foral 6/2005, de 12 de julio, sobre Organización Institucional, Gobierno y Administración del Territorio Histórico de Gipuzkoa, a propuesta del Diputado Foral del Departamento de Deportes y Acción Exterior, previa deliberación del Consejo de Diputados en sesión de 24 de julio de 2007, Vengo en disponer el cese en sus funciones, del Director General de Deportes, D. Iñaki Ugarteburu Artamendi, agradeciéndole los servicios prestados. Donostia-San Sebastián, 24 de julio de 2007. EL DIPUTADO GENERAL, Markel Olano Arrese. Vengo en disponer y dispongo (y las comas, donde quiero las pongo). Y mal que os pese, donde debo decir destitución, digo cese. ¿Lenguaje llano? Me niego de plano. (Ante tanto disimulo , me parto el...). Patxi PD: Hurrengo erabakia honako hau da: "Vengo en nombrar Director G...