2007/12/17

La proposición nueva

Izen-sintagma determinatuekin eta determinatu gabeekin buruari halako beroaldia eman eta egun batzuetara, grazia handia egin dit postan sartu zaidan spam gisako mezu batean darabilten gaztelaniak. Etengabe huts egiten du izenei artikulu determinatua erantsiz; pentsatzen dut itzultzaile automatikoren baten gauza izango dela. Hona lagintxo bat:

La proposición nueva

Por eso, en este momento estamos buscando los socios en su país, quien nos ayudara aceptar el pago mas rápido. Si Vds. quieren ganar el dinero complementario, Vds. pueden ser los representantes de nuestra empresa en su país. Vds. podrán recibir 8% de cada transacción, que realizamos con la participación de su cuenta. Su trabajo consistirá en la acepción del capital en la forma de los giros postales a su cuenta y la salida del dinero a nosotros. Esto es un método muy cómodo y rápido de recibir los ingresos adicionales. Además, estudiamos la posibilidad de la apertura de la oficina en su país en el futuro próximo y entonces Vds. podrán tener los privilegios de recibir el trabajo de plena ocupación. Si Vds. tienen interés trabajar con nosotros, entonces, estamos en sus ordenes.
Patxi

2007/12/05

Espainia-Frantzietako eskualdeen izenak

Euskaltzaindiaren 151. araua, atera berria: Espainia-Frantzietako eskualdeen izenak. Nahi baduzue, araua irakurri aurretik, egin atariko proba hau. Bost erantzunak asmatzen ez badituzue, badakizue...

1.
a) Béarn
b) Biarno
c) Bi arno
d) Biarnoa

2.
a) Las Hurdes
b) Lurdes
c) Hurdes
d) Hurdeak

3.
a) Champagne
b) La Champagne
c) Xanpaina
d) Cava

4.
a) Rioja Alta
b) Errioxa Garaia
c) Titinerri
d) Haute Riosse

5.
a) Baix Ebre
b) Baix Ebre edo Ebro Beherea
c) Ebrerea
d) Bajo Ebro

Erantzunak eta azalpenak, hemen.

Patxi

Diseinua

Hona beste nominalizazio-kasu bat, atzizki bidezkoa ez denez oharkabean pasatzeko arriskua duena: diseño. Adibidea, atzoko EHAAkoa.

LEHIAKETA PUBLIKOA, irekia, Fundación Euskadi Kirola Fundazioarena, Fundazioaren korporazio-irudia, aplikazio eskuliburua eta komunikazio planaren diseinurako.

CONCURSO PÚBLICO por procedimiento abierto, para el diseño de la imagen corporativa, manual de aplicación y el plan de comunicación para la Fundación Euskadi Kirola Fundazioa.

FUNDACIÓN EUSKADI KIROLA FUNZAZIOA (sic)
Begira zer arazo gramatikal sortzen den, gainera: "-a, -a eta -aren diseinurako". Uste dut "-a, -a eta -a diseinatzeko" beharko lukeela. Ez da hala? Izan ere, gaztelaniaz diseño hitzak ekintza adierazten du hor.

Patxi

Zehapenak eta zigorrak

Gaurko GAO tik: «Beheko zerrendako zigor espedienteen Foru Aginduak (zigor-jardunbidea hastekoa) jakinarazten saiatu arren, horrek ondorior...