2009/08/13

Itzulpengintza, irakurgai

Uda partea nork bere burua janzteko (edota eranzteko) aukera egokia izaten da, eta itzulpenaren inguruan ere bai.

Noizean behin hainbat itzulpen aldizkaritan begiratzen dut, irakurtzea merezi duen zerbait aurkitu dezakedalakoan. Euskaraz, gaztelaniaz edo katalanez argitaratzen dira. Seguru aski, horietako batean baino gehiagotan jakingarriren bat aurkituko duzue:
Aldizkariok aldian behin eguneratzen direnez, gomendagarria da noizean behin aldizkari elektroniko horietan sartzea, artikulu berriak kontsultatze aldera.

2009/08/05

Zuzentze lanerako materialak

Zuzentze lanerako hainbat material aurkitu dut sarean, zehazki Unibertsitatea.net web gunean. Ez dut uste saio bilduma hori mintegikoen eskuetatik pasatu denik; badaezpada, horren berri ematen dut hemen.

Udako Euskal Unibertsitatean 2008an eskainitako 8 saioen ponentziak dira, besteak beste, gure mintegiko agertokira etorritako aritu/adituek eskainiak: Alfontso Mujika eta Iñigo Roke (Patxi Petrirenarena aipatu arren, ez dago jasota).

Agirian, langai hauek jasota daude: zuzenketa lana, zuzenketarako informatika tresnak, marratxoaren erabilera, estilistika, sinboloen erabilera, puntuazioa, eta letra larri eta xeheak. Bereziki, puntuazioa nahiz sinboloen idazkera eta joskera iruditu zaizkit interesgarri.

Material interesgarria da, lasai irakurtzekoa, trinko samarra baita. Bestela, noizbehinkako kontsultagaia ere izan daiteke.

Zehapenak eta zigorrak

Gaurko GAO tik: «Beheko zerrendako zigor espedienteen Foru Aginduak (zigor-jardunbidea hastekoa) jakinarazten saiatu arren, horrek ondorior...